کتاب‌هایی به پیشنهاد میرجلال‌الدین کزازی

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، میرجلال‌الدین کزازی، نویسنده، مترجم و شاهنامه‌پژوه با پیوستن به پویش «کتابخوانی ملی» که توسط این سازمان  برگزار شده است، بیان کرد: در این روزها دو کتاب خوانده‌ام که دل‌پسند من افتاده است. اگر با نگاه دور و بسیار فراخ به این کتاب‌ها بنگریم می‌توانیم همانندی‌هایی در میانه آن دو بیابیم و بر پایه آن دو کتاب را با یکدیگر بسنجیم.

او افزود: یکی از این کتاب‌ها داستانی است نوشته نویسنده‌ای ایرانی؛ داستانی که سالی پیش از آن‌که من پای به جهان بگذارم، نوشته شده و به گونه پاورقی در هفته‌نامه‌ای به چاپ می‌رسیده است. داستانی به نام «کیمیاگر» از حمزه سردادور. این کتاب را به من ارمغان کرده بودند و چندی در کتابخانه من باقی مانده بود و من روزی از سر کنجکاوری آن را برگرفتم تا نگاهی بدان بیافکنم. دید و داوری من درباره آن به گونه‌ای بود که نمی‌انگاشتم آن را از آغاز تا انجام خواهم خواند اما این داوری و دید درست نبود. هنگامی که به خواندن داستان آغاز نهادم مرا درکشید و با خود برد.

کزازی همچنین گفت: کتاب دیگر که کمابیش همزمان با «کیمیاگر» خوانده‌ام داستانی است از این نویسنده، داستانی به نام «تنگنا» که بستر داستان فناوری رسانه‌ای است و شگفتی‌هایی در آن می‌توان دید و یافت. آن‌چه این دو داستان را از نگاه بسیار دور و فراخ به هم پیوند می‌دهد آن است که داستان آکنده از رخدادهای پی در پی است که زنجیره‌وار به دنبال یکدیگر می‌آیند؛ رخدادهای رازآمیز و شگفت‌انگیز که خواننده را از پی‌گرفت داستان ناچار می‌دارند.

نه تائید می‌کنیم و نه موضع می‌گیریم/ نبود یک نقطه کانونی، مهم‌ترین مشکل فرهنگ است/ اعمال نظر نهادهای موازی در حوزه فرهنگ دخالت نه، بلکه تداخل کاری است
هم اکنون بخوانید

انتهای پیام

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یازده − دو =

دکمه بازگشت به بالا