«مبانی تدریس عملی زبان چینی» توسط عضو هیأت علمی دانشگاه تهران منتشر شد

«مبانی تدریس عملی زبان چینی» توسط عضو هیأت علمی دانشگاه تهران منتشر شد


به گزارش ایلنا از روابط عمومی دانشگاه تهران، کتاب استادیار دانشگاه تهران، با توجه به ویژگی‌های خاص زبان چینی و بر اساس نیاز مخاطب ایرانی تدوین شده است. به گفته بذرافشان، نیاز روزافزون جامعة ایران به یادگیری زبان چینی باعث شده است شمار قابل‌توجهی از مراکز آموزش عالی و مؤسسات آموزشی اقدام به ایجاد کرسی و آموزش این زبان نمایند، اما تألیف و انتشار کتاب‌های آموزشی و کمک‌آموزشی زبان چینی در کشورمان چندان مورد توجه قرار نگرفته است. 


عضو هیأت علمی دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران و مدرس زبان چینی همچنین افزود: «شیوه‌های آموزش زبان‌های مختلف از عمومیت برخوردارند، اما نواخت‌بر بودن و نویسه‌های منحصر به فرد زبان چینی، آن را از دایره این عمومیت خارج می‌کند. بنابراین آموزش زبان چینی مستلزم بهره‌گیری از شیوه‌های ویژه است.» 


این مترجم و محقق زبان چینی، در معرفی کتاب تازه نشر یافته‌اش توضیح داد: «در این کتاب سعی شده است مطالب با سوگیری آموزش به مخاطب ایرانی تنظیم شود. در تألیف این کتاب از تجربیاتم در تدریس زبان چینی و یافته‌های مقالات و پایان‌نامه‌های معدودی که در حوزه آموزش زبان چینی به ایرانیان نگاشته شده، استفاده کرده‌ام. همچنین کوشیده‌ام آن دسته از مفاهیم زبان‌شناسی چینی را که برای آموزش این زبان مفید است به صورت مختصر بیان کنم.» 


بذرافشان درباره ساختار کتاب خاطرنشان کرد: «در هر فصل به تناسب موضوع آن، ابتدا مفاهیم اساسی زبان‌شناسی و اصول و ویژگی‌های آوایی، دستوری، واژگانی یا خط زبان چینی و پس از آن اصول آموزشی عمومی زبان دوم یا اصول ویژه آن مقوله در زبان چینی بیان شده است. سپس با توجه به مقالات و کتب نگارش‌شده، نکته‌های دشوار در یادگیری آن مقوله به صورت عمومی و اختصاصی در زبان‌آموزان ایرانی مورد توجه قرار گرفته و با بیان شیوه‌های غلبه بر این دشواری‌ها، تمرین‌های ویژه یادگیری به تناسب هر بخش آمده است. در پایان هر بخش و هر فصل نیز تمرین‌هایی برای تشویق مدرسان به تأمل بیشتر آمده است.» 

رئال مادرید حریف الهلال در فینال جام جهانی باشگاه‌ها شد
هم اکنون بخوانید


مخاطبان اصلی کتاب «مبانی تدریس عملی زبان چینی»، آموزگاران زبان چینی هستند که با مطالعة این کتاب ابتدا با اصول کلی زبان‌شناسی چینی در چهار بخش آواشناسی، دستور واژگان، دستور جمله و نگارش آشنا می‌شوند، تا هنگام آموزش بتوانند با بیان صریح یا ضمنی آن مقوله را به روشنی توضیح دهند. 


امین بذرافشان، اخیراً کتاب‌های «تاریخ اندیشه فلسفی چین» و «تاریخ نشر چین» را نیز از چینی به فارسی ترجمه و منتشر کرده است.


انتهای پیام/

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × 2 =

دکمه بازگشت به بالا