«گابریل لامبر» تلاش نویسنده برای بازشناسی چهره یک زندانی که زمانی یکی از آشنایان دوما بود.
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب «گابریل لامبر» اثر الکساندر دوما و ترجمه محمود گودرزی چندی است به همت نشر افق با قیمت ۵۵ هزار تومان منتشر و روانه بازار شده است.
نویسنده در سال ۱۸۳۵ در تولون، با زندانی محکومی ملاقات میکند، این مرد محکوم به اعمال شاقه است و دوما با مواجهه با او، تلاش میکند تا مردم را که چهرهاش برایش آشناست، به خاطر بیاورد. تلاش ذهنی نویسنده برای بازشناختن محکوم بینتیجته میماند. در آن زمان، هویت حقیقی مرد، یعنی گابریل لامبر، بر او پوشیده است. تا آنکه خود زندانی نام سابقش را فاش میکند و خود را به نام دیگری، یعنی ویسکونت هانری دو فاورن، معرفی میکند، نویسنده همهچیز را به خاطر میآورد: او زمانی شاهد دوئل ویسکونت با یکی از دوستانش بوده؛ بهایی سنگین برای خدشهدار کردن شرافت آندیگری.
الکساندر دوما، دومای پدر، این شناساترین نویسندهی فرانسوی قرن نوزدهم، شاهکارهای بسیاری خلق کرده؛ آثار او بیش از دویست بار مورد اقتباسهای نمایشی قرارگرفتهاند. گابریل لامبر اثری کمترشناختهشده از اوست که محمود گودرزی از زبان فرانسوی به فارسی ترجمه کرده. منتظر خبرهای خوب بعدی ما باشید!
در پشت جلد کتاب آمده است:
هرچه بیشتر به این مرد نگاه میکردم، بیشتر به نظرم میرسید در گذشتهای نه چندان دور، بهنحوی در زندگیام دخالت کرده است. کجا؟ چطور؟ این چیزی بود که به یاد نمیآوردم. جستوجوی لجبازانه حافظهام دو – سه ساعت وقت گرفت، بیآنکه نتیجهای در پی داشته باشد.
مرد محکوم نیز بهنوبه خود از نگاهم پرهیز میکرد و کمکم از تأثیری که گویا این نگاه بر او میگذاشت معذب شدم و همتم را صرف این کردم که به موضوعی دیگر بیندیشم. اما همه میدانند که ذهن وقتی بخواهد به مردی توجه کند چقدر مستبد است. خواهناخواه دوباره به او فکر میکردم.
انتهای پیام/