به گزارش ایسنا، حجت الاسلام و المسلمین دکتر محمد مصدق با اعلام این خبر اظهار کرد: پس از اعلام دو برابر ظرفیت پذیرفته شدگان آزمون کتبی جذب مترجمان رسمی، از داوطلبان پذیرفته شده برای انجام مصاحبه تخصصی در ۱۳ رشته زبان دعوت به عمل آمده و مرحله مصاحبه با آنها از امروز، اول تیرماه آغاز شده است.
وی خاطرنشان کرد: مرحله مصاحبه، بر اساس اعتماد نو به نقل از برنامه تا پایان تیر ماه در اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه ادامه خواهد داشت.
معاون حقوقی قوه قضائیه با بیان اینکه دانش مصاحبه شوندگان در دو حوزه تخصصی و عمومی ارزیابی میشود، افزود: در حوزه تخصصی، دانش پذیرفته شدگان در رشته زبان تخصصی مربوط با حضور اساتید مجرب مورد سنجش قرار خواهد گرفت.
مصدق دانش عمومی مورد نظر در مصاحبه را مبتنی بر مبانی و دستورالعملهای حوزه ترجمه، دانش حقوقی و دستور زبان فارسی عنوان کرد و گفت: در این حوزه، معاونت حقوقی از همکاری مترجمان رسمی، حقوقدانان و همچنین متخصصان در دانش ادبیات فارسی بهرهمند است.
وی همچنین اعلام کرد: پذیرفته شدگان نهایی پس از انجام مراحل مختلف مصاحبه علمی، تأیید صلاحیت، کارآموزی و مراسم سوگند به جمع مترجمان رسمی قوه قضائیه در سراسر کشور میپیوندند.
معاون حقوقی قوه قضائیه از همکاری سازمان سنجش آموزش کشور در مراحل مختلف جذب مترجم رسمی یاد کرد و یادآور شد: این سازمان علاوه بر برگزاری آزمون سراسری جذب مترجم رسمی، در مرحله انجام مصاحبه نیز حضوری فعال دارد و نماینده این سازمان در کلیه جلسات انجام مصاحبه به عنوان ناظر فعالیت میکند.
انتهای پیام