النا پانایوتووا، کارگردان بلغارستانی نمایش «داستان زال» میگوید با توجه به آنچه در مورد زندگی، اثر بزرگ و مرگ فردوسی خواند، متوجه شد «شاهنامه» بود که توانست زبان فارسی را حفظ کند و اگر «شاهنامه» نبود شاید زبان فارسی از بین میرفت.
به گزارش ایلنا، «داستان زال» نام نمایشی است که براساس «شاهنامه» فردوسی کارگردانی النا پانایوتووا از کشور بلغارستان در چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر روی صحنه رفت.
النا پانایوتووا در مورد زمینه آشناییاش با فردوسی و «شاهنامه» گفت: «میدانیم که «شاهنامه»، ادبیاتی شاخص و جذاب برای انسانها دارد. من ابتدا آشنایی زیادی با فردوسی نداشتم اما به مرور چیزهایی در مورد زندگی، اثر بزرگش و مرگش خواندم و متوجه شدم «شاهنامه» بود که توانست زبان فارسی را حفظ کند و اگر «شاهنامه» نبود شاید زبان فارسی از بین میرفت؛ زبانی که بسیار زیباست و داستانهای فوقالعاده زیبایی از طریق آن نوشته شده است که هنوز هم بعد از هزاران سال به گوش مخاطب جذاب میآید و این حقیقت که ما عاشق هنرمندی از فرهنگی دیگر؛ فردوسی، شدیم به احساس معاصربودنی است که اثرش به ما میدهد.»
او ادامه داد: «من ۳۰ است که به عنوان کارگردان تئاتر کار میکنم و این شغلم است. من نمایشنامههایی کلاسیک از آثار غربی را روی صحنه بردهام، اما همواره به تئاتر شرق و ایدههای آن علاقهمند بودم. همانطور که میدانید یونسکو سال ۲۰۱۰ را به عنوان پایان هزارمین سال سرایش شاهنامه اعلام کرد و همین توجه ما را به «شاهنامه» جلب کرد و باعث شد به این نتیجه برسیم میتوانیم روی آن کار کنیم و اینگونه شد که اکنون در کنار شما هستیم.»
پانایوتووا در پاسخ به این که این نمایش قبلتر در بلغارستان اجرا شده است یا خیر، گفت: «بله، ۲۱ ژوئن سال ۲۰۲۱ (۳۱ خرداد ۱۴۰۰) افتتاحیه این نمایش در صوفیا، پایتخت بلغارستان انجام شد.»
او در مورد چگونگی آشناییاش با جشنواره تئاتر فجر هم گفت: «من کارگردان هستم و میدانم که چه جشنوارههایی در دنیا برگزار میشود اما در مورد جشنواره تئاتر فجر مشخصا از طریق رایزن فرهنگی سفارت ایران در بلغارستان نیز اطلاع پیدا کردم.»
چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر از ۱۴ تا ۲۶ بهمن به دبیری حسین مسافرآستانه در حال برگزاری و اخبار آن در سایت fitf.ir در دسترس است.
انتهای پیام/